| HUNGRY FOR STINK (1994)
ANDRES (Gardner,Sparks)
Down in North Hollywood There's a guy with long hair He's really, really nice But we had a problem
Andres I'm sorry
The key is stuck in the lock And we need some A.C. It's burning up in here We've got something to tell you
Andres I'm sorry (2x)
Down in North Hollywood There's a guy with long hair He's really, really nice But we had a problem
Andres I'm sorry (2x) Andres
ANDRES
Giù a North Hollywood C'è un ragazzo con i capelli lunghi Lui è veramente, veramente bello Ma avevamo un problema
Andres mi dispiace
La chiave è attaccata alla serratura E abbiamo bisogno di un po' di aria condizionata Si brucia qui dentro Abbiamo qualcosa da dirti
Andres mi dispiace (2x)
Giù a North Hollywood C'è un ragazzo con i capelli lunghi Lui è veramente, veramente bello Ma avevamo un problema
Andres mi dispiace (2x) Andres
BAGGAGE (Gardner,Sparks)
I'm lookin' old today In a very sort of jaded way Very cynical and hard Weeds all over my yard I can't remember the summer It's all a blur, yeah It's been pilin' high It's been pilin' up so goddamn high
Now I've got baggage Baggage (3x)
I'm probably tagged for life My self-righteous eyes Wanna close the book It's got nothing to do with the looks Can't keep it together, losing my grip Yeah, I've been sinking down Time to abandon ship
It's hard to swim with baggage Baggage (3x)
My friends are all strangers They stopped calling weeks ago But guilt's a heavy load It's a very very heavy load
Packed in my baggage Baggage (3x)
BAGAGLIO
Sembro vecchia oggi In un modo molto stanco Molto cinico e duro Erbe per tutto il mio cortile Non riesco a ricordare l'estate E' tutto una macchia, sì Si sono ammucchiate alte Si sono ammucchiate così maledettamente alte
Adesso ho il bagaglio Bagaglio (3x)
Probabilmente sono multata a vita I miei occhi moralistici Vogliono chiudere il libro Non c'è niente da fare per la bellezza Non riesco a restare insieme, perdendo la presa Sì, stavo affondando E' ora di abbandonare la nave
E' difficile nuotare con il bagaglio Bagaglio (3x)
I miei amici sono tutti estranei Hanno smesso di chiamare settimane fa Ma la colpa è un fardello pesante E' un carico molto molto pesante
Impacchettato nel mio bagaglio Bagaglio (3x)
CAN I RUN (Sparks)
Are these sensible shoes on my feet I wear my shades so our eyes don't meet I'm scared every fuckin' day I wear my headphones so I can't hear what you say
Can I run (2x)
Switch to paranoid from having fun Will he use his hands, knife, or a gun Knuckles are white, wrapped around my mace Comes from living in a terrorist state
Can I run when he's following me He's not my brother, he's my enemy Is he behind the door or in back of the tree Is he under the bed, is he in the back street Can I run
Can I run (3x)
Are these sensible shoes on my feet I wear my shades so our eyes don't meet I'm scared every fuckin' day I wear my headphones so I can't hear what you say
Can I run when he's following me Is he behind the door, is he in the back street Can I run
Can I run (3x)
POSSO CORRERE?
Queste scarpe ai miei piedi sono pratiche? Indosso i miei occhiali così i nostri occhi non si incontrano Sono spaventata ogni fottuto giorno Indosso le mie cuffie così non posso sentire ciò che dici
Posso correre? (2x)
Divento da divertita a paranoica Userà le sue mani, il coltello o una pistola? Le nocche sono bianche, avvolte intorno alla mia mazza Viene da una vita in uno stato terrorista
Posso correre quando mi insegue? Non è mio fratello, è mio nemico E' dietro la porta o dietro l'albero? E' sotto il letto? E sul retro? Posso correre?
Posso correre? (3x)
Queste scarpe ai miei piedi sono pratiche? Indosso i miei occhiali così i nostri occhi non si incontrano Sono spaventata ogni fottuto giorno Indosso le mie cuffie così non posso sentire ciò che dici
Posso correre quando mi insegue? E' dietro la porta? E' sul retro? Posso correre?
Posso correre? (3x)
THE BOMB (Finch,Sparks)
Plastic people with their plastic lives Plastic lips tell plastic lies Plastic drivers in plastic cars Plastic food from plastic jars
Frustration is the fuse The flame is hate Tick (3x) Detonate She's the bomb
Plastic models in plastic magazines Plastic kings and plastic queens All are seen on plastic tvs Prayed to by people on bended plastic knees
Frustration is the fuse The flame is hate Tick (3x) Detonate She's the bomb
What you think, well that's good too But not as much as what you do
This fuse burns slow Waiting to blow The world is a heavy load Watch it explode
What you think, well that's good too But not as much as what you do
Lawmakers with plastic policies Put plastic locks on their cities In hopes to keep them quiet We'll go off, we'll blow up
Frustration is the fuse The flame is hate Tick (3x) Detonate She's the bomb (2x) Detonate She's the bomb Detonate She's the bomb Detonate She's the bomb Detonate She's the bomb Detonate She's the bomb Detonate She's the bomb Detonate She's the bomb Detonate She's the bomb
LA BOMBA
Gente di plastica con la loro vita di plastica Labbra di plastica dicono bugie di plastica Guidatori di plastica in macchine di plastica Cibo di plastica da barattoli di plastica
La frustrazione è la miccia La fiamma è l'odio Tick (3x) Detona Lei è la bomba
Modelle di plastica in riviste di plastica Re di plastica e regine di plastica Sono tutti visti in televisioni di plastica Pregate da gente su ginocchia di plastica piegate
La frustrazione è la miccia La fiamma è l'odio Tick (3x) Detona Lei è la bomba
Ciò che pensi, be' va anche bene Ma non tanto quanto ciò che fai
Questa miccia brucia lentamente In attesa di scoppiare Il mondo è un carico pesante Osservalo esplodere
Ciò che pensi, be' va anche bene Ma non tanto quanto ciò che fai
Legislatori con politiche di plastica Mettono serrature di plastica alle loro città Nella speranza di tenerle tranquille Ce ne andremo, vi faremo saltare in aria
La frustrazione è la miccia La fiamma è l'odio Tick (3x) Detona Lei è la bomba (2x) Detona Lei è la bomba Detona Lei è la bomba Detona Lei è la bomba Detona Lei è la bomba Detona Lei è la bomba Detona Lei è la bomba Detona Lei è la bomba Detona Lei è la bomba
QUESTIONING MY SANITY (Finch,Sparks)
I'm saving my piss in a jar This depression has gone too far I'm lying here in bed Am I alive or am I dead?
I'm questioning my sanity
The paint chips are kicking in Desperation bubbles my skin There's stuff crawling on the floor Crackers with black books knocking at my door
I'm questioning my sanity
The tv's talking to me I'm questioning my sanity
Everybody have a breakdown!
The tv's talking to me
I haven't changed my clothes in weeks I'm wallowing in my own stink My ass is sore from lying in bed Am I alive or am I dead?
I'm questioning my sanity (3x) Just questioning my sanity
METTERE IN DUBBIO LA MIA SANITA' MENTALE
Conservo la mia pipì in un barattolo Questa depressione è andata troppo lontano Sto qui stesa sul letto Sono viva o sono morta?
Sto mettendo in dubbio la mia sanità mentale
Le schegge di vernice stanno aprendo La disperazione mi fa ribollire la pelle C'è della roba che striscia sul pavimento Pazzi con libri neri che bussano alla mia porta
Sto mettendo in dubbio la mia sanità mentale
La televisione mi sta parlando Sto mettendo in dubbio la mia sanità mentale
Tutti hanno un esaurimento nervoso!
La televisione mi sta parlando
Non mi cambio i vestiti da settimane Sto sguazzando nel mio fetore Mi fa male il culo per lo stare a letto Sono vivo o sono morto?
Sto mettendo in dubbio la mia sanità mentale (3x) Mettendo proprio in dubbio la mia sanità mentale
RIDING WITH A MOVIE STAR (Sparks)
Riding with a movie star (2x)
Riding with a movie star (2x)
Riding with a movie star (2x)
Riding with a movie star (2x)
Riding with a movie star (2x)
CORRERE CON UNA STELLA DEL CINEMA
Correre con una stella del cinema (2x)
Correre con una stella del cinema (2x)
Correre con una stella del cinema (2x)
Correre con una stella del cinema (2x)
Correre con una stella del cinema (2x)
STUCK HERE AGAIN (Gardner,Sparks)
I'm good at feeling bad I'm even better at feeling worse Some would say life is a charm Well I'm convinced it is a curse
Yeah yeah I'm stuck here again I've learned to make bad situations my friend It starts all over just when it should end Yeah yeah I'm stuck here again
Here comes that familiar pain again I'm low down, I'm feeling ill Yeah yeah I'm stuck here again I wish there was someone I could kill
Yeah yeah I'm stuck here again I've learned to make bad situations my friend It starts all over just when it should end Yeah yeah I'm stuck here again
Here comes that familiar pain again I'm low down, I'm feeling ill Stuck here again I wish there was someone I could kill
Yeah yeah I'm stuck here again I've learned to make bad situations my friend It starts all over just when it should end Yeah yeah I'm stuck here again
Yeah yeah I'm stuck here again (2x) It starts all over just when it should end Yeah yeah I'm stuck here again
ANCORA BLOCCATA QUI
Sono brava nel sentirmi male Sono anche meglio nel sentirmi peggio Alcuni direbbero che la vita è un incanto Be' sono convinta che sia una maledizione
Sì sì sono ancora bloccata qui Ho imparato a rendere mie amiche le cattive situazioni Comincia tutto da capo proprio quando dovrebbe finire Sì sì sono ancora bloccata qui
Ecco quel dolore familiare Sono depressa, mi sento male Sì sì sono ancora bloccata qui Vorrei che ci fosse qualcuno da poter uccidere
Sì sì sono ancora bloccata qui Ho imparato a rendere mie amiche le cattive situazioni Comincia tutto da capo proprio quando dovrebbe finire Sì sì sono ancora bloccata qui
Ecco quel dolore familiare Sono depressa, mi sento male Ancora bloccata qui Vorrei che ci fosse qualcuno da poter uccidere
Sì sì sono ancora bloccata qui Ho imparato a rendere mie amiche le cattive situazioni Comincia tutto da capo proprio quando dovrebbe finire Sì sì sono ancora bloccata qui
Sì sì sono ancora bloccata qui (2x) Comincia tutto da capo proprio quando dovrebbe finire Sì sì sono ancora bloccata qui
FUEL MY FIRE (Cosmic Psychos,Sparks)
I've got a word of thanks Thanks that I'd like to say For the rage that I feel For the rage that I feel today Gotta stack (2x) Stack of chips on my shoulder In everything I do Cause I made I made I made the mistake The mistake of trusting you
People like you just fuel my fire People like you just fuel
My layers are thick And I got a bad attitude Yeah that knife in my back Has fingerprints that belong to you Gotta grudge (3x) That I'm holding for you As long as I live Cause you lied you lied you lied And that's something that I can't forgive
People like you just fuel my fire (3x) People like you just fuel
You liar Liar (4x) You liar Liar (4x) You liar Liar (4x) You liar
People like you just fuel my fire (3x) People like you just fuel
You liar Liar (4x) You liar Liar (4x) You liar Liar (4x) You liar
You liar People like you just fuel my fire You liar People like you just fuel my fire You liar People like you just fuel my fire People like you just fuel
ALIMENTA IL MIO FUOCO
Ho una parola di ringraziamento Ringraziamento che mi piacerebbe fare Per la rabbia che sento Per la rabbia che sento oggi Devo ammucchiare (2x) Ammucchiare il risentimento che provo In tutto ciò che faccio Perché ho fatto, ho fatto, ho fatto lo sbaglio Lo sbaglio di fidarmi di te
La gente come te alimenta il mio fuoco La gente come te alimenta
Ho la pelle dura E ho un un cattivo atteggiamento Sì quel coltello nella mia schiena Ha le tue impronte digitali Devo essere invidiosa (3x) Che mi sto trannenendo per te Finché vivo Perché hai mentito, hai mentito, hai mentito Ed è qualcosa che non posso perdonare
La gente come te alimenta il mio fuoco (3x) La gente come te alimenta
Tu bugiardo Bugiardo (4x) Tu bugiardo Bugiardo (4x) Tu bugiardo Bugiardo (4x) Tu bugiardo
La gente come te alimenta il mio fuoco (3x) La gente come te alimenta
Tu bugiardo Bugiardo (4x) Tu bugiardo Bugiardo (4x) Tu bugiardo Bugiardo (4x) Tu bugiardo
Tu bugiardo La gente come te alimenta il mio fuoco Tu bugiardo La gente come te alimenta il mio fuoco Tu bugiardo La gente come te alimenta il mio fuoco La gente come te alimenta
FREAK MAGNET (Gardner,Sparks)
Liars, losers, coming at me What I need is sanctuary Minding my own business Getting in my face Violating my personal space
Freak magnet, jerk appeal (2x)
Something about you Is so not right Nightmare (2x) In the daylight Asking for my number You wanna give me a call But I've got your message Written on the wall
Freak magnet, jerk appeal (2x)
Always bugging me Why don't you get a clue Cause I don't want to Talk to you I know that look in your eye I've seen it before I've given you all of my change But you want something more
Freak magnet, jerk appeal (2x) I'm a freak magnet I've got jerk appeal I'm a freak magnet I've got jerk appeal
CALAMITA DI SGORBI
Bugiardi, perdenti, che arrivano da me Ciò di cui ho bisogno è un santuario Che pensano ai miei affari Che mi arrivano addosso Che violano il mio spazio personale
Calamita di sgorbi, richiamo per idioti (2x)
Qualcosa che ti riguarda Non è affatto giusta Incubo (2x) Ad occhi aperti Che mi chiedono il numero Vuoi farmi una telefonata Ma ho il tuo messaggio Scritto sulla parete
Calamita di sgorbi, richiamo per idioti (2x)
Sempre ad infastidirmi Perché non capisci? Perché non voglio Parlare con te Conosco quello sguardo nei tuoi occhi L'ho già visto Ti ho dato tutti i miei spiccioli Ma vuoi qualcos'altro
Calamita di sgorbi, richiamo per idioti (2x) Sono una calamita di sgorbi Ho il richiamo per idioti Sono una calamita di sgorbi Ho il richiamo per idioti
SHE HAS EYES (Finch,Sparks)
I am sick of her attacks Can't help but I've fallen back I believe in what she says I rent space in her head, in her head
She has eyes made for crying
When she can't lie to get approved Lost time and far removed Can't afford to keep it used I'm getting ready to lose, ready to lose
She has eyes made for crying (2x) Weaponry (2x)
When she hits those hits are so hard Weeping is her first playing card And I believe she believes in what she says This is my last time in her head, in her head
She has eyes made for crying (2x) Weaponry (4x)
LEI HA OCCHI
Sono stufa dei suoi attacchi Non posso evitarli ma ci sono ricaduta Credo a ciò che dice Prendo spazio nella sua testa, nella sua testa
Lei ha gli occhi fatti per piangere
Quando non può mentire per essere accettata Tempo perso e molto lontano Non può permettersi di tenerlo usato Mi sto preparando a perdere, preparando a perdere
Lei ha gli occhi fatti per piangere (2x) Armi (2x)
Quando lei colpisce quei colpi sono così duri Piangere è la sua prima carta da gioco E credo che lei creda a ciò che dice Questa è la mia ultima volta nella sua testa, nella sua testa
Lei ha gli occhi fatti per piangere (2x) Armi (4x)
SHIRLEY (Finch)
Welcome the first lady to try and qualify In an nhra-dragster competition Shirley Muldowney!
Feels so real crushing the steering wheel How many times must we toe this line Halting me is a fantasy
Cha-Cha! Call her Cha-Cha! What's drag racing coming to?
How many times must you be told There's nowhere that we don't go
She's got good traction! I suggest you find a seat in the grandstands Because you don't want to miss this!
She's just here wants what she wants to do
I wonder if Shirley's got in her to hold that throttle down
Kills your joke as she's burning smoke
Shirley Muldowney is pulling ahead And she takes the red light
And you will find crossing the finish line
Shirley Muldowney has just set a new track record!
Satisfaction! How much times must you be told There's nowhere that we don't go
She's got good traction! What's a beautiful girl like you doing racing in a place like this? Winning (4x) The lady got through it Winning What's drag racing coming to?
How much times must you be told There's nowhere that we don't go
She's got good traction! Whats a beautiful girl like you doing racing in a place like this? Winning (5x)
SHIRLEY
Benvenuta alla prima signora che cerca di qualificarsi In una competizione nhra su strada Shirley Muldowney!
Sembra proprio vero spremendo il volante Quante volte dobbiamo metterci in fila? Fermarmi è una fantasia
Cha-Cha! Chiamatela Cha-Cha! Dove sta andando questa gara su strada?
Quante volte ti si deve dire Che non c'è nessun posto in cui non andiamo
Lei ha una buona trazione! Vi suggerisco di trovare un posto nelle tribune Perché non vorrete perdervi questo!
Lei è proprio qui, vuole ciò che vuole fare
Mi chiedo se Shirley sia in grado di rallentare
Uccide il tuo scherzo mentre brucia fumo
Shirley Muldowney si sta portando avanti E si prende la luce rossa
E la troverai ad attraversare la linea d'arrivo
Shirley Muldowney ha appena stabilito un nuovo record della pista!
Soddisfazione! Quante volte ti si deve dire Che non c'è nessun posto in cui non andiamo
Lei ha una buona trazione! Cosa ci fa una bella ragazza come te a correre in un posto come questo? Vince (4x) La signora ha finito Vince Dove sta andando questa gara su strada?
Quante volte ti si deve dire Che non c'è nessun posto in cui non andiamo
Lei ha una buona trazione! Cosa ci fa una bella ragazza come te a correre in un posto come questo? Vince (5x)
TALK BOX (Sparks)
Last night I had a dream It scared the shit out of me Cause you were dying Yeah you were dying
And everyone was around And you were on the ground And everyone was around
Dying, you were dying (6x)
Last night I had a dream It scared the shit out of me Cause you were dying Yeah you were dying
And you were all alone You were all alone You were by a phone But you were all alone
Last night I had a dream It scared the shit out of me Cause you were dying Yeah you were dying
And your friends were there And all your friends were there In your underwear And all your friends were there
And you were dying (36x)
SCATOLA DI CONVERSAZIONE
L'altra notte ho fatto un sogno Mi ha fatto cagare addosso Perché stavi morendo Sì stavi morendo
Ed erano tutti intorno Ed eri a terra Ed erano tutti intorno
Morendo, stavi morendo (6x)
L'altra notte ho fatto un sogno Mi ha fatto cagare addosso Perché stavi morendo Sì stavi morendo
Ed eri tutto solo Eri tutto solo Eri vicino ad un telefono Ma eri tutto solo
L'altra notte ho fatto un sogno Mi ha fatto cagare addosso Perché stavi morendo Sì stavi morendo
Ed i tuoi amici erano lì E tutti i tuoi amici erano lì Nella tua biancheria intima E tutti i tuoi amici erano lì
E stavi morendo (36x)
|