| L7 (1988)
BITE THE WAX TADPOLE (Gardner)
Bite the wax, bite the wax tadpole (2x) Bite it, tadpole (2x)
He has (hides? ) a....(? ).....to webs.. Hide the hole Hide the hole in your head, baby
Bite it, tadpole (2x)
Bite the wax, bite the wax tadpole (2x)
Bite it, tadpole (2x)
He has (hides? ) a....(? ).....to webs.. Hide the hole Hide the hole in your head, baby
MORDI IL GIRINO DI CERA
Mordi la cera, mordi il girino di cera (2x) Mordilo, girino di cera (2x)
Nascondi il buco Nascondi il buco nella tua testa, piccolo
Mordilo, girino di cera (2x)
Mordi la cera, mordi il girino di cera (2x)
Mordilo, girino di cera (2x)
Nascondi il buco Nascondi il buco nella tua testa, piccolo
CAT-O'-NINE-TAILS (Gardner)
Cat-o'-nine-tails Cat-o'-nine lives Little pussy purrs, hold her tight and she's yours
Think I'm allergic and I don't know why Think I'm allergic and it makes me cry
You're scratchin' me baby Right down to my heart Now claw the couch now that we're apart
Think I'm allergic and I don't know why Think I'm allergic and it makes me cry
I love you baby And I don't mean to hound But they're chasin' my heart Now that you're not around
Think I'm allergic and I don't know why Think I'm allergic and it makes me cry
Cat-o'-nine tails (6x)
GATTO A NOVE CODE
Gatto a nove code Gatto a nove vite La micetta fa le fusa, tienila stretta ed è tua
Penso di essere allergica e non so perché Penso di essere allergica e mi fa piangere
Mi stai graffiando piccolo Proprio sul cuore Adesso artiglia il divano, adesso che siamo a pezzi
Penso di essere allergica e non so perché Penso di essere allergica e mi fa piangere
Ti amo piccolo E non ho intenzione di inseguirti Ma stanno dando la caccia al mio cuore Adesso che non sei in giro
Penso di essere allergica e non so perché Penso di essere allergica e mi fa piangere
Gatto a nove code (6x)
METAL STAMPEDE (Sparks)
It's a metal stampede Metal stampede
Old MacDonald had a farm E-i-e-i-fuckin'-o
Put your pedal to the metal Metal stampede
Get along little doggies!
FUGGI-FUGGI METAL
E' un fuggi-fuggi metal Fuggi-fuggi metal
Il vecchio MacDonald aveva una fattoria Fottuto
Metti il pedale su metal Fuggi-fuggi metal
Sbrogliatevela cagnolini!
LET'S ROCK TONIGHT (Gardner,Sparks)
Let's rock tonight Let your hair down Don't be so uptight Come on let's rock and roll You rocked my body Now you're rocking my soul
Let's rock Come on let's rock
Well are you ready to play I've got my guitar and I'm ready don't wait Come on over And we'll really rock The way you head bang Puts me into a shock
Let's rock Come on let's rock
Don't be shy, yeah You'd better cook You smell the bait Now you swallow that hook Now's the time Yeah it's time to smoke Go ahead and laugh Cause this ain't no joke
Come on Come on let's rock Get off your ass And let's rock
FACCIAMO ROCK STANOTTE
Facciamo rock stanotte Sciogliti i capelli Non essere così teso Dai facciamo rock and roll Hai fatto vibrare il mio corpo Adesso stai facendo vibrare la mia anima
Facciamo rock Dai facciamo rock
Be' sei pronto a suonare? Ho la mia chitarra e sono pronta, non aspettare Vieni E faremo veramente del rock Il modo in cui sbatti la testa Mi da uno shock
Facciamo rock Dai facciamo rock
Non essere timido, sì Faresti meglio a farlo bene Fiuti l'esca Adesso ingoi l'amo Adesso è l'ora Sì è ora di fumare Continua a ridere Perché questo non è uno scherzo
Dai Dai facciamo rock Muovi il culo E facciamo rock
UNCLE BOB (L7/Sparks)
Uncle bob, you're a drunken slob Daddy brought home a real winner, yeah Wake the guest, drink the tea For his holiday dinner Uncle bob walked through the door He was built He was fucking ga-galore
The strength of his body was kind of a shock The first time he put mike in a headlock He crossed the line Put his feet on the chair How can we fine ? ? aunt?
Uncle bob, you're a drunken fucking slob Uncle bob, you're a drunken slob
ZIO BOB
Zio Bob, sei uno sciatto ubriaco Papà ha portato a casa un vero vincitore, sì Sveglia l'ospite, bevi il tè Per il suo pranzo da vacanza Zio Bob attraversò la porta Era robusto Era grosso, cazzo
La forza del suo corpo era come uno shock La prima volta che mise il microfono in una presa Superò il limite Mise il piede sulla sedia
Zio Bob, sei un fottuto sciatto ubriaco Zio Bob, sei uno sciatto ubriaco
SNAKE HANDLER (Gardner)
Snake handler Slither in Slither out
Are you snake? Are you a man?
Snake handler Slither in Slither out
Mr.Snake…man…
Snake handler Slither in Slither out
Are you a snake? Are you a man?
Snake
ADDESTRATORE DI SERPENTI
Addestratore di serpenti Striscia dentro Striscia fuori
Sei un serpente? Sei un uomo?
Addestratore di serpenti Striscia dentro Striscia fuori
Signor Serpente…uomo…
Addestratore di serpenti Striscia dentro Striscia fuori
Sei un serpente? Sei un uomo?
Serpente
RUNNIN' FROM THE LAW (Gardner,Sparks)
Playing rock and roll On a friday night A noise complaint Turned into a fight The neighbors were loud It disturbed our crowd We played some more And they stormed the door
We didn't do nothing Hey (3x) But now we're running And hiding
Cops got on stage And they pulled my hair Kicked 'em in the balls (? ) The fans in mind It shows how they find You can call me a tramp Don't unplug my amp
We didn't do nothing Hey (3x) But now we're runnin And hiding
Runnin' from the law Runnin' Runnin' from the law
We didn't do nothing Hey (3x) But now we're runnin And hiding
Runnin' from the law Runnin' Runnin' from the law
Playing rock and roll On a friday night A noise complaint Turned into a fight The neighbors were loud It disturbed our crowd We played some more And they stormed the door
We didn't do nothing Hey (3x) But now we're runnin And hiding
Runnin from the law Runnin Runnin from the law (2x) Runnin from the… (2x) Runnin from the law
SCAPPARE DALLA LEGGE
Suonare rock e roll In un venerdì notte Un lamento di rumore Diventato una lotta I vicini erano rumorosi Disturbava la nostra folla Abbiamo suonato un altro po' E si sono scagliati alla porta
Non abbiamo fatto niente Hey (3x) Ma adesso stiamo correndo A nasconderci
I poliziotti sono saliti sul palco E mi hanno tirata per i capelli Li ho presi a calci nelle palle
I fan in mente Fa vedere come trovano Puoi chiamarmi sgualdrina Non staccare il mio amplificatore
Non abbiamo fatto niente Hey (3x) Ma adesso stiamo correndo A nasconderci
Scappare dalla legge Scappare Scappare dalla legge
Non abbiamo fatto niente Hey (3x) Ma adesso stiamo correndo A nasconderci
Scappare dalla legge Scappare Scappare dalla legge
Suonare rock e roll In un venerdì notte Un lamento di rumore Diventato una lotta I vicini erano rumorosi Disturbava la nostra folla Abbiamo suonato un altro po' E si sono scagliati alla porta
Non abbiamo fatto niente Hey (3x) Ma adesso stiamo correndo A nasconderci
Scappare dalla legge Scappare Scappare dalla legge (2x) Scappare dalla… (2x) Scappare dalla legge
COOL OUT (Sparks)
Are you gonna join? Are you the half that's gonna swallow the gun? Exactly where do you stand You seem to have trouble being human
You've got a habit of starting a fight You wanna punch out somebody's light Messing with other peoples lives What makes you think that you've got that right
Cool out Yeah what's your problem? Cool out
You've got a habit of starting a fight You wanna punch out somebody's light Messing with other peoples lives What makes you think that you've got that right
Cool out Yeah you're a psycho Just cool out
Cool out
CALMATI
Ti unirai? Sei la metà che ingoierà la pistola? Esattamente dove stai? Sembri avere problemi ad essere umano
Hai l'abitudine di fare risse Vuoi prendere a pugni la luce di qualcuno Provocando le vite dell'altra gente Cosa ti fa pensare che tu abbia ragione?
Calmati Sì qual è il tuo problema? Calmati
Hai l'abitudine di fare risse Vuoi prendere a pugni la luce di qualcuno Provocando le vite dell'altra gente Cosa ti fa pensare che tu abbia ragione?
Calmati Sì sei uno psicopatico Calmati
Calmati
IT'S NOT YOU (Gardner)
Suck this It's not you (3x) It ain't you
He's the one who can take out my trash He's the one who can scratch on my back He's the one who don't give you flack About what I do, and it's not you baby
It's not you (3x) It ain't you
He's the one who can love me tender He's the one who can fix up my blender He's the one who don't give a hoot About what I do, and it's not you baby
He's the one who can sizzle He's the one who can pant He's the one who don't give a hoot About what I do, and it's not you No!
NON SEI TU
Succhia questo Non sei tu (3x) Non è te
Lui è quello che può portare fuori la mia immondizia Lui è quello che può graffiarmi la schiena Lui è quello che non fa pubblicità A ciò che faccio, e non sei tu piccolo
Non sei tu (3x) Non è te
Lui è quello che può amarmi teneramente Lui è quello che può sistemare il mio frullatore Lui è quello che se ne frega Di ciò che faccio, e non sei tu piccolo
Lui è quello che può fremere Lui è quello che può ansimare Lui è quello che se ne frega Di ciò che faccio, e non sei tu No!
I DRINK (L7/Sparks)
I drink, I get drunk and fall on my face All my friends tell me I'm a basket case I drink, I get drunk and fall on my face
I got so drunk I don't remember what happened But everybody said I had a real good time
I drink, I get drunk and fall on my face All my friends tell me I'm a basket case I drink, I get drunk and fall on my face
Went to a bar I met a guy, he bought me white russians I puked outside in the parking lot While he tried to kiss me
Seein' blurry Talkin' slurry Feelin' queasy This is sleazy
I drink, I get drunk and fall on my face All my friends tell me I'm a basket case I drink, I get drunk and fall on my face
I went for drinks in Hollywood Came to somewhere in Hawthorne Broke up a bush, drove into a tree And rolled down a hill with my mouth wide open
Seein' blurry Talkin' slurry Feelin' queasy This is sleazy
BEVO
Bevo, mi ubriaco e cado di faccia Tutti i miei amici mi dicono che sono un caso disperato Bevo, mi ubriaco e cado di faccia
Ero così ubriaca Che non ricordo cosa è successo Ma tutti dicono Che mi sono proprio divertita
Bevo, mi ubriaco e cado di faccia Tutti i miei amici mi dicono che sono un caso disperato Bevo, mi ubriaco e cado di faccia
Sono andata in un bar Ho incontrato un ragazzo, mi ha offerto dei white russian Ho vomitato di fuori nel parcheggio Mentre cercava di baciarmi
Vedere confuso Farfugliare Avere la nausea Questo è squallido
Bevo, mi ubriaco e cado di faccia Tutti i miei amici mi dicono che sono un caso disperato Bevo, mi ubriaco e cado di faccia
Sono andata a bere a Hollywood Sono arrivata da qualche parte a Hawthorne Ho fatto a pezzi un cespuglio, ho sbattuto contro un albero E sono rotolata giù per una collina con la bocca spalancata
Vedere confuso Farfugliare Avere la nausea Questo è squallido
MS.45 (Sparks)
She's got a gun Just make her day Don't fuck with her She'll blow you away
She walks the streets at night And they think she is a whore She's gotta deal with you She's gonna even out the score
Ms.45 (2x)
They don't let you She's gonna make them pay Now her right is it You won't get away
She walks the streets at night And they think she is a whore She's gotta deal with you She's gonna even out the score
Ms.45 (3x)
She's got a big gun She's gonna make those assholes pay You fuck with her She'll blow your ass away
She walks the streets at night And they think she is a whore She's gotta deal with you She's gonna even out the score
Ms.45 (3x)
SIGNORA 45
Lei ha una pistola Dalle solo un motivo Non prenderla in giro Ti spazzerà via
Lei cammina per le strade di notte E pensano che sia una puttana Lei deve affrontarti Lei pareggerà i conti
Signora 45 (2x)
Loro non ti lasciano Lei gliela farà pagare Adesso è suo diritto Non fuggirete
Lei cammina per le strade di notte E pensano che sia una puttana Lei deve affrontarti Lei pareggerà i conti
Signora 45 (3x)
Lei ha una grande pistola Lei gliela farà pagare a quegli stronzi Prendila in giro Lei spazzerà via il tuo culo
Lei cammina per le strade di notte E pensano che sia una puttana Lei deve affrontarti Lei pareggerà i conti
Signora 45 (3x)
|