| DRY AS A BONE (1987)
THIS TOWN (Gossard,Fairweather,Vincent/Arm)
There's this town called heaven where Someone makes everything seem all right But ya have to stay there with her For the rest of your life I'm driving to the end of the road I've been driven to the end of my rope Passing your town I head Straight to the junction for hell I won't bother to pick you up You'll get there all by yourself I'm driving to the end of the road I've been driven to the end of my rope There's this place where the borders of each town touch I know that place all too well If you stand just right, stand just right One foot in heaven, one in hell That's how I've lived my life That's not how I wanna die In my time of dying There's this town called heaven And there's this town called hell Gonna keep on goin' Won't stop 'till I find something else I'm driving to the end of the road I've been driven to the end of my rope
QUESTA CITTA'
C'è questa città chiamata paradiso dove Qualcuno fa sembrare ogni cosa giusta Ma devi restare lì con lei Per il resto della tua vita Sto guidando verso la fine della strada Sono stato guidato verso la fine della mia corda Passando la tua città mi dirigo Dritto verso il raccordo per l'inferno Non ti seccherò per prenderti su Ci arriverai da solo Sto guidando verso la fine della strada Sono stato guidato verso la fine della mia corda C'è questo posto dove i confini di ogni città si toccano Conosco quel posto troppo bene Se stai bene in piedi, stai bene in piedi Un piede in paradiso, uno all'inferno Ecco come ho vissuto la mia vita (2x) Non è così che voglio morire (2x) All'ora della mia morte C'è questa città chiamata paradiso E c'è questa città chiamata inferno Continuerò ad andare Non mi fermerò finchè troverò qualcos'altro Sto guidando verso la fine della strada Sono stato guidato verso la fine della mia corda
P.C.C. (Gossard,Fairweather,Vincent/Arm)
I've crushed a thousand ants And I've flushed a hundred spiders I didn't even know their names I never let it bother me Dead bugs on the sole of my shoes Dead bugs clog the drain What's dead is now long forgotten I never let it bother me No memories of anything No pain no memory or anything, no pain Blood red stains my shirt Blood red blackens my heart A thousand bloody faces clog my mind What's done is done as it always was What's done is lost in memories I never let it bother me (2x)
P.C.C.
Ho schiacciato mille formiche Ed ho spazzato via cento ragni Non sapevo neanche i loro nomi Non lascio mai che mi secchi Scarafaggi morti sulla suola delle mie scarpe Scarafaggi morti intasano la fogna Ciò che è morto è dimenticato da tempo adesso Non lascio mai che mi secchi Niente ricordi o qualsiasi cosa Niente dolore, niente ricordi o qualsiasi cosa, niente dolore Il sangue rosso macchia la mia maglietta Il sangue rosso annerisce il mio cuore Mille facce sanguinanti intasano la mia mente Ciò che è fatto è fatto come è sempre stato Ciò che è fatto è perso nei ricordi Non lascio mai che mi secchi (2x)
OZZIE (Gossard,Fairweather,Vincent/Tales Of Terror)
Look at that girl, she's in the corner She's the one with the hair down to her toes She's the weird one, the really weird one She's a girl that nobody knows I watch her, ecstatic My fingers break down to each other Just a thought and I'm fogged in the rest Then my brain goes down, down, down, down and out
I got the picture of a thief I never got this lucky She comes to me wearing nothing I don´t even know, you just have to do that to her I´ve got the secret of the river That´s right baby, the green river You better watch out, get you too No one´s ever made me go down, down, down Out of my head (2x)
Oh, I watch her I´m ecstatic Her fingers break down to each other And made my mind like silly puddy My brain is going down, down, down, down and out Making me go down (3x)
She´s a girl, she´s in the corner She´s the girl with the long hair to her toes She´s a girl and she's a weird one She´s a girl that nobody knows I know the secret of the river That´s right baby, the green river I fed her the secret of the river Now I´m gonna make 'em reel me on
OZZIE
Guarda quella ragazza, sta all'angolo E' quella con i capelli fino ai piedi E' quella strana, quella proprio strana E' la ragazza che nessuno conosce La osservo, in estasi Le mie dita crollano sulle altre Solo un pensiero e sono confuso sul resto Poi il mio cervello va giù, giù, giù, giù e fuori
Ho la foto di un ladro Non sono mai stato così fortunato Lei arriva da me senza indossare niente Nenche lo so, devi solo farglielo So il segreto del fiume Giusto piccola, il fiume verde E' meglio se stai attenta, prendo anche te Nessuno mi ha mai fatto andare giù, giù, giù Fuori di testa (2x)
Oh, la osservo Sono in estasi Le sue dita crollano sulle altre E rendono la mia mente sciocca Il mio cervello va giù, giù, giù, giù e fuori Facendomi andare giù (3x)
Lei è una ragazza, sta all'angolo Lei è la ragazza con i capelli lunghi fino ai piedi Lei è una ragazza ed è una strana Lei è una ragazza che nessuno conosce Conosco il segreto del fiume Giusto piccola, il fiume verde Le ho detto il segreto del fiume Adesso li lascerò avvolgermi
UNWIND (Gossard,Fairweather,Vincent/Arm)
Come on over to my place I'll show ya some time Come on over to my place, baby I wanna watch you unwind Come on over to my place So I can fuck your mind Open mind, barely alive An open mind is an empty mind Sow my seed, feed your thoughts I'll get ya thinkin' anything I want Open mind, empty inside You've got nothing, nothing to hide Got your whole world in the palm of my hand This is all that you understand This is all…all you can stand, baby Poor feeble little mind Your blown mind ain't a pretty sight Your poor mind makes me feel alive An empty shell to play inside That's right baby, open wide Unwind Sow my seed, feed your thoughts I'll get ya thinking anything I want Anything…
DISTESA
Vieni a casa mia Ti mostrerò un po' di tempo vieni a casa mia, piccola Voglio osservarti distesa Vieni a casa mia Così posso fottere la tua mente Mente aperta, appena viva Una mente aperta è una mente vuota Semino il mio seme, nutro i tuoi pensieri Ti farò pensare qualsiasi cosa voglio Mente aperta, vuota dentro Non hai niente, niente da nascondere Ho tutto il tuo mondo nel palmo della mia mano Questo è tutto ciò che capisci Questo è tutto…tutto ciò che puoi sopportare, piccola Povera piccola mente confusa La tua mente scoppiata non è una bella visione La tua povera mente mi fa sentire vivo Un guscio vuoto per giocarci dentro Giusto piccola, spalancata Distesa Semino il mio seme, nutro i tuoi pensieri Ti farò pensare qualsiasi cosa voglio Qualsiasi cosa…
BABY TAKES (Gossard,Fairweather,Vincent/Arm)
The more I die, the more you live Baby takes so much to give The more you give, the more I ache Baby gives so much to take The more you touch, the less I feel Baby has so much to steal The more you feel, the less I am Baby stole so much to have Give until it hurts Now inside I'm dry as a bone Baby's upstairs all alone Outside I'm wet like a fish Baby took too much to give Baby never asked to live Live until it hurts
LA PICCOLA PRENDE
Più muoio, più vivi La piccola si prende così tanto per dare Più dai, più mi fa male La piccola da così tanto per prendere Più tocchi, meno sento La piccola ha così tanto da rubare Più senti, meno sono io La piccola ha rubato così tanto per avere Do finchè fa male Adesso dentro sono completamente secco La piccola è al piano superiore tutta sola Fuori sono bagnato come un pesce La piccola si è presa troppo per dare La piccola non ha mai chiesto di vivere Vivere finchè fa male
SEARCHIN' (Gossard,Fairweather,Vincent/Arm)
I've been searchin', baby For so long that I don't even know what I'm lookin' for I've been searchin' and I've heard it's wrong Do you think I really care? Well, I've been lookin' for something to turn me on But I can't seem to find it anywhere I've been lookin' so, so far from home Much too far You know there's one thing that I just can't stand And you've known it from the beginning When I see's you with that bastard hand-in-hand I just wanna cut off your goddamn wrist They say good things come to those who wait Well, I been waiting for so long Good things come to those who wait Seems I been waiting all my life I've been searchin' I'll keep searchin' baby, since you know I will Till I find out just what I want from life Yeah, I'll keep searchin' 'till I get my fill And it ain't gonna come easy, no They say good things come to those who wait Well, I been waiting for so long Good things come to those who wait Seems I been waiting all my life Good things come Hell! I've been good! I wanna come!
CERCANDO
Ho cercato, piccola Così a lungo che non so neanche cosa sto cercando Ho cercato ed ho sentito che è sbagliato Pensi che mi importi veramente? Be', ho cercato qualcosa che mi eccitasse Ma non mi sembra di trovarla da nessuna parte Ho cercato così, così lontano da casa Troppo lontano Lo sai che c'è una cosa che proprio non sopporto E lo sapevi dall'inizio Quando ti vedo con quel bastardo mano nella mano Voglio tagliarti il dannato polso Dicono che le cose buone arrivano a quelli che aspettano Be', ho aspettato così tanto Le cose buone arrivano a quelli che aspettano Mi sembra di aver aspettato tutta la vita Ho cercato Continuerò a cercare piccola, poiché sai che lo farò Finchè scoprirò cosa voglio dalla vita Sì, continuerò a cercare finchè sarò pieno E non sarà facile, no Dicono che le cose buone arrivano a quelli che aspettano Be', ho aspettato così tanto Le cose buone arrivano a quelli che aspettano Mi sembra di aver aspettato tutta la vita Le cose buone arrivano Diavolo! Sono stato buono! Voglio venire!
AIN'T NOTHIN' TO DO (by Stiv Bator,Cheetah Chrome)
I'm so sick of TV, ain't nothing I wanna do And I'm so sick of romance, I'm getting real sick of you Gotta get on out of here, find me something to do I wanna get on out of here, just ain't nothing to do I'm so sick of FM, even Casey of you Gonna get out on the streets, man, just ain't nothing to do Gotta get on out of here, find me something to do I'm gonna get on out of here, just ain't nothing to do, no! Ain't nothing to do Gonna beat up the next hippie, man Then I'll be beating up you Ain't nothing to do (2x) Just ain't nothing to do Gonna knock up that little girl over there Then I'll be knocking up you Ain't nothing to do Ain't nothing!
NON C'E' NIENTE DA FARE
Sono proprio stufo della TV, non c'è niente che voglio fare E sono proprio stufo del romanticismo mi sto proprio stufando di te Devo uscire da qui, trovarmi qualcosa da fare Voglio uscire da qui, non c'è proprio niente da fare Sono proprio stufo di FM, anche Casey di te Uscirò per le strade, amico, non c'è proprio niente da fare Devo uscire da qui, trovarmi qualcosa da fare Uscirò da qui, non c'è proprio niente da fare, no! Non c'è niente da fare Picchierò il prossimo hippie, amico Poi picchierò te Non c'è niente da fare (2x) Non c'è proprio niente da fare Colpirò quella ragazzina lì fuori Poi colpirò te Non c'è niente da fare Non c'è niente!
QUEEN BITCH (by David Bowie)
I'm up on the 11th floor watchin' the cruisers below He's down on the street tryin' hard to pull sister flow My heart's in the basement My weekend's at an all time low Cause she's hopin' to score And I can't see her lettin' him go Walk out of her heart Walk out of her mind Walk out of her heart Walk out of her mind
So swishy in her satin and tat In her black coat and flippedy-floppedy hat Oh God, I can do better than that
She's a street-walking cheatah Of sweet-talking, night-talking games Well, she's been known in the darkest clubs For lifting her head over the dames If she says she can do it, she can do it She don't make false claims She's a queen, such are queens Since you fuck her she sucks their brains Now she's leading him on She'll lay him on down She's leading him on She'll lay him right down She's leading him on It could've been me (3x)
So swishy in her satin and tat In her black coat and flippedy-floppedy hat Oh God, I can do better than that
I'm up on the 11th floor staring at my hotel wall This floor's so cold it don't feel like no bed at all Yeah, I'm up on the 11th floor staring at my hotel wall But he's down on the street so I throw both his bags down the hall Leavin' in a cab, 'cause my stomach feels small There's a taste in my mouth and it's no taste at all It should've been me (3x) Why didn't I stay
So swishy in her satin and tat In her black coat and flippedy-floppedy hat Oh God, I can do better than that
REGINA PUTTANA
Sono su all'11° piano ad osservare i viaggiatori di sotto Lui è giù in strada provando duramente a rimorchiare sorella Flo Il mio cuore è al seminterrato Il mio fine settimana è sempre deprimente Perché lei spera di scopare E non posso immaginare che se lo lasci scappare Esci dal suo cuore Esci dalla sua mente Esci dal suo cuore Esci dalla sua mente
Così elegante nella sua seta e fronzoli Nella sua giacca nera e cappello girevole Oh Dio, posso fare di meglio
Lei è una truffatrice di strada Dalla parlata dolce, giochi di chiacchiere notturne Be', è conosciuta nei club più oscuri Perchè alza la testa sopra le signore Se dice che può farlo, può farlo Non fa false affermazioni E' una regina, tali sono le regine Dal momento che la scopi gli succhia il cervello Adesso lei lo sta prendendo in giro Lei lo metterà giù Lei lo sta prendendo in giro Lei lo metterà proprio giù Lei lo sta prendendo in giro Sarei potuto essere io (3x)
Così elegante nella sua seta e fronzoli Nella sua giacca nera e cappello girevole Oh Dio, posso fare di meglio
Sono su all'11° piano a fissare la parete del mio albergo Questo piano è così freddo, non sembra esserci proprio il letto Sì, sono su all'11° piano a fissare la parete del mio albergo Ma lui è giù in strada così butto entrambe le sue valigie nella sala Partendo su un taxi, perché sento lo stomaco piccolo C'è un sapore nella mia bocca e non è affatto un sapore Avrei dovuto essere io (3x) Perché non sono rimasto?
Così elegante nella sua seta e fronzoli Nella sua giacca nera e cappello girevole Oh Dio, posso fare di meglio
|